Культура

Посол України в Японії спростував слова Клопотенка про те, що японці вважають український борщ російським. Ресторатор відповів

Корсунський зробив репост статті, яку опублікували на сайті “Главком” під заголовком “Борщ – це російська страва”. Японці відмовили Клопотенку у відкритті українського закладу, заявивши, що насправді все не так.

“Ні, це не відповідає дійсності. У Японії протягом двох років відкрито з десяток ресторанів української кухні, де подають борщ. У травні відкриваємо черговий, у Нагої. Постійно по всій країні українська громада проводить фестивалі борщу, і японці чудово знають, що борщ – то українська страва”, – написав Корсунський.

“Ми всі робимо одну велику справу! Але й ще багато роботи попереду, щоб таких прикрих ситуацій не було, бо пропаганда ворога підступна! Єднаймось і лупаємо цю скелю, – зазначив він. – Рівень підтримки України в Японії неймовірний”.

Контекст

Борщ – традиційна страва української кухні. 1 липня 2022 року борщ внесли до списку нематеріальної культурної спадщини ЮНЕСКО, яка потребує негайної охорони.

Український борщ увішов до списку 20 найсмачніших супів у світі за версією CNN, рейтинг було опубліковано 27 лютого 2021 року.

27 березня Клопотенко оприлюднив скріншот відповіді, яку отримав на свій намір відкрити в Японії український заклад. “У Японії дуже поширена думка, що борщ – це російська страва. Тому погане ставлення до Росії не формує у японців хорошого враження про борщ. Інші пункти меню незнайомі японцям”, – ішлося в листі.

“Живеш собі, працюєш, ведеш перемовини про відкриття українського закладу в Японії. І тут на тобі – японці не хочуть відкривати монозаклад із борщем, бо в них, увага: “поширена думка, що борщ – це російська страва”, – прокоментував ресторатор

Adblock test (Why?)

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Back to top button